we print
books

We provide solutions to our clients to make their work easier.

We work to be flexible, versatile and agile.

Innovation understood as a non-conformist attitude aimed at thinking and rethinking our production processes to continue improving them.

We invest to make the book production process increasingly greener.

chain of custody

història


El meu avi, Josep Romanyà, era caixista i treballava per una altra impremta a Capellades. Quan el seu amo va decidir marxar de Capellades, la meva àvia, Maria Valls, una persona amb molta empenta, va animar el meu avi a muntar la seva impremta. Érem a l’any 1955. Van comprar una minerva, una màquina de tipografia de segona mà, per imprimir. Van començar l’activitat en el menjador de casa seva, imprimint esqueles, recordatoris de comunió i casaments, els composava el meu avi.

El meu tiet Josep Romanyà, la meva mare Gemma Romanyà, la meva àvia Maria Valls i el meu avi Josep Romanyà. El tiet Joan Romanyà, el gran dels tres germans, no hi és en aquesta foto, estava a la mili. 
La minerva Kale, la primera màquina que van comprar. 

El primer llibre que van imprimir va ser el Primer llibre de Capellades, el 1958. En una entrevista que li van fer a la meva mare, Gemma Romanyà, ella explicava, sobre aquest llibre: “Per imprimir els dibuixos es van preparar motllos fets amb metall, i el text el va compondre el meu pare, lletra a lletra, amb lletres de metall…». 

Respecte l’ofici del seu pare, la mare en va comentar: “em meravellava l’habilitat que tenia de convertir un escrit, sovint presentat de qualsevol manera, ple de faltes d’ortografia, etc, en un imprès net, ordenat, equilibrat, destacant el que convenia amb caràcters més grans en perfecta harmonia amb els més petits. Jo pensava: El meu pare és un artista!”

Foto del Primer llibre de Capellades, del qual se’n van fer 70 exemplars

El meu tiet, Joan Romanyà, amb 19 anys, l’any 1955. 

El meu tiet, Joan Romanyà, treballava en una altra impremta del poble fent feines d’impressió. De seguida es va unir al projecte familiar, primer ajudant el seu pare i ben aviat, desenvolupant la seva iniciativa. És amb ell on Romanyà Valls va fer el pas a empresa amb una envergadura industrial.  Als primers anys de la dècada dels 70, el meu tiet va comprar els terrenys a La Torre de Claramunt, va comprar una primera rotativa i un tren d’enquadernació. En el mercat de la impressió dels anys 70, s’imprimien els llibres en màquina plana, i el mercat estava disgregat: uns tallers imprimien, uns altres plegaven, uns altres enquadernaven. Fins i tot la coberta del llibre s’imprimia en un lloc, i la tripa, el cos del llibre, en un altre. 

En aquell moment el meu tiet es va plantejar imprimir els llibres en rotativa, enlloc de màquina plana, el preu del paper era més econòmic, i el procediment era més ràpid perquè de la rotativa ja sortien els plecs, el paper plegat -amb la màquina plana s’havia de plegar apart. També va tenir la visió d’entregar el llibre acabat, imprès i enquadernat, un servei en aquell moment innovador. 

Any 1972, construcció de la primera nau. Al voltant, tot eren camps. 
La nau a principis dels 70, amb la màquina de pla per imprimir cobertes, i la rotativa al fons per la tripa, el cos del llibre. 
La nau a principis dels 70, amb una llum diferent, des d’un altre angle.
La mare amb el toro, movent plecs impresos.

El meu tiet es va morir molt jove, amb 38 anys, i la meva mare, amb només 28 anys, va decidir provar de continuar-ho. Se sentia responsable dels vuit treballadors que ja tenien, i volia lluitar per l’obra del seu germà Joan i de tota la seva família. Tenia l’empresa muntada, tot el parc de maquinària nou i unes lletres de banc que s’havien de tornar, elevades. Amb ella, Romanyà Valls es va fer conegut dins del sector editorial, la impremta va agafar prestigi, començant a imprimir llibres d’editorials reconegudes. Era una persona amb una empenta impressionant, molt rigorosa, complidora amb els clients, valenta. 

Va ser pionera, sempre intentava anar dues passes endavant. Vam ser els primers a implantar el CTP, Computer to Plate, el 1997. De vegades no li va sortir bé, en la impressió digital es va avançar varis any, s’hi va posar a principis dels 2000, i el mercat encara no estava preparat. Deu anys després, la impressió digital es va implantar a casa nostra. Tenia una visió molt clara de cap on volia anar: tracte proper, cuidar els clients i els proveïdors. 

No vull deixar d’esmentar el recolzament imprescindible que va suposar el meu pare, Miquel Pujol, per la meva mare, durant tota la seva trajectòria al davant de l’empresa. En un moment en que els homes eren els protagonistes, el meu pare no només la va recolzar, sinó que la va fer brillar. 

La meva mare, Gemma Romanyà, amb 40 anys, l’any 1985.
La rotativa Strachan, comprada l’any 2002. 

Jo em dic Elisenda Romanyà, i vaig entrar fa nou anys, el març del 2017. La meva mare ja estava malalta quan vaig entrar. Ens va deixar el març del 2018. 

En aquells moments d’incertesa, em van preguntar què faria. Jo vaig respondre que volia provar de tirar endavant. Vàries vegades m’han temptejat si vendria la impremta. La meva resposta sempre ha sigut la mateixa: ho vull seguir lluitant. Després de veure com han lluitat el meu avi, el meu tiet i la meva mare, no tenia cap altra alternativa que seguir-ho lluitant.  

Em vaig trobar una empresa molt establerta, coneguda en el sector editorial català, amb una manera determinada de fer les coses. Una empresa madura, reconeguda. He procurat aportar renovació, una manera diferent de fer les coses. Durant aquest temps ens hem modernitzat, hem ampliat capacitats, hem millorat eficiències internes, hem treballat per ser més àgils, i tenir una producció el més sostenible que hem sabut. Hem fet varis canvis en el procés productiu per fer-lo més verd (explicat a l’apartat de sostenibilitat).

Algun cop m’han preguntat si amb les tres generacions ha canviat gaire, el procés d’imprimir i enquadernar un llibre. Sí, ha canviat. M’agrada molt la frase del Tomasi di Lampedusa: que tot canviï perquè tot segueixi igual, Se vogliamo che tutto rimanga com’è, bisogna che tutto cambi. Ha canviat molt, però l’esperit és el mateix: tenir cura dels clients, tenir cura dels llibres que imprimim, com si fossin nostres, porten el nostre nom imprès. 

Penso que estem posant les bases per continuar en el segle XXI. L’objectiu és donar continuïtat a la impremta, una resposta òbvia de supervivència. Per fer-ho, jo creia que ens havíem de centrar en millorar la qualitat dels llibres que imprimim i enquadernem. Però ara també penso que en aquesta època en que vivim, es valoren molt les històries, i he volgut explicar la nostra història perquè, fent-ho, potser enfortim la impremta. Tan sols per aquesta possibilitat, val la pena.

Jo, Elisenda Romanyà, amb 41 anys, any 2020.

Març 2026

about us

We are a technical and professional team that carries out all phases of book production, from advice and pre-printing to final finishing. A diverse, transversal, proactive and committed team.

We have come a long way. Our beginnings date back to the mid-1950s. We began our journey in Capellades (Barcelona) with a clear commitment: to print and bind books with very good quality. Two generations and many people have passed. Thanks to the clients we have, who have trusted us over the years, we are still here today, with the third generation, the team renewed and changing and modernizing ways of working to continue providing good service and taking care of our clients.

services

At the Romanyà Valls printing house we offer a wide range of services for printing and binding books. Our commitment is to provide a comprehensive service that covers the entire process, from pre-printing to the finished book. This way we can manage the entire life cycle of books efficiently and ensure that they are produced with quality.

We have the technology and equipment necessary to handle the printing of short, medium and long-run books, both in paperback and hardcover. We print using offset and digital inkjet technologies.

Error: Contact form not found.

sustainability

We have changed the roof of part of the production center, to work with natural light. We believe that natural light works better, creating a friendlier and healthier environment at work.

chain of custody

We have changed the processed aluminum plates to unprocessed plates, removing all the chemicals from the process. The plates we currently use are cleaned with water from the presses. This has reduced the environmental impact, and we use less aggressive products in the presses.

We have changed from mineral-based inks to vegetable-based inks, both in rotary printing, where the book’s spine is printed, and in printing the book’s cover.

We have increased the production of electricity that comes from photovoltaic panels, we plan to install batteries in the future to be able to reuse the solar energy that we produce in dark hours.

We have changed the lighting in the entire production center to LED lights with motion sensors, to reduce unnecessary electricity consumption.

We have integrated production processes that were previously outsourced to reduce the carbon footprint.

We have reduced our waste. We can now recycle 99% of all the products we use to make books.

It is a continuous process.

contact